«

»

Feb 27 2019

Unter mei’m Schrank

Eckehard Tebbe schreibt mir:

Hallo Achim,
ich bin heute mal ganz böse …
Habe mir gerade „Under my thumb“ angehört. Und dazu steuere ich jetzt mal einen Text auf den Song bei, den ich vor langer Zeit einem Stones-Fan geschickt habe, der ihn aber mit Humor genommen hat und nicht als blasphemische Attacke. Aber Blasphemie als gesetzlich zu verfolgender Tatbestand wurde eh 1969 abgeschafft …
Natürlich ist „Under my thumb“ einer der ganz großen Songs der Stones. Hat mich ’66 schlicht umgehauen. Und auf ‚Aftermath‘ sind der Perlen noch einige mehr …
Liebe Grüße an euch,
Eckehard

Danke, Eckehard.

Zuerst wollte ich deinen Text an meinen 2CV-Kommentar hängen, aber dazu ist er einfach zu lang – und zu gut!

Und dann trifft er genialer Weise noch genau das, womit ich mich gerade beschäftige – Aufräumen!

Schade, dass es auch davon keine Aufnahme gibt, aber vielleicht kann man das ja noch nachholen.

 

Unter mei’m Schrank

(sing’s nach ‚Under my thumb‘)

  1. Unter mei‘m Schrank,
    der Staub, komm knie dich hin, er liegt dort schon lang.
    Unter mei‘m Schrank,
    ob du’s glaubst oder nicht, er macht mich nicht krank.
    Er schwebt hin und her,
    so leicht und flockig. Wird immer mehr.
    Sieh dich um, staunend und stumm, sieh
    unter mei‘n Schrank.

    Nimm es easy, Baby.

  2. Unter mei‘m Schrank,
    der Staub, wie du siehst, er bildet schon Knäu’l.
    Unter mei‘m Schrank,
    der Staub, lach mich nur aus, er ist mir kein Gräu’l.
    Ich saug ihn nicht weg,
    nein, ich beweg mich nicht vom Fleck.
    Was für ein Spiel, wirr und ohne Ziel, dort
    unter mei‘m Schrank.
  3. Unter mei‘m Schrank,
    der Staub, er liegt dort zentimeterdick grau.
    Unter mei‘m Schrank,
    der Staub, verharrt dort ewig, ganz zum Ärger der Frau.
    Sie zuckt zusamm‘,
    wenn sie an den Besuch heute Abend denkt,
    dessen Blick auf den Staub fällt dort
    unter mei‘m Schrank.

    Ich nehm es ganz easy, Baby.

    Anders als sie
    nehm ich den Staubsauger nie mehr in die Hand.
    So nagt der Staub an ihrem Verstand dort
    unter mei‘m Schrank.

7 Kommentare

Zum Kommentar-Formular springen

  1. Dietrich von Horn

    Unter mei’m Schrank. Muss man erst mal darauf kommen. Genial!

  2. manfred rakoschek

    mein kommentar
    ist schon jetzt da:
    alle träumen
    aufzuräumen,
    trampel entsorgen: KLAR !!

  3. Sabine Brunckhorst-Klein

    :) :) :)
    Und wie ist der deutsche Text zu „Lady Jane“?

    1. admin

      Meine süße Lady Jane
      Wenn ich dich wiedersehe
      Dein Diener bin ich
      Und wird demütig bleiben
      Beachte nur diesen Appell, meine Liebe
      Auf gebeugten Knien meine Liebe
      Ich verpflichte mich Lady Jane
      Meine liebe Lady Anne
      Ich habe getan, was ich kann
      Ich muss mich verabschieden
      Für versprochen bin ich
      Dieses Stück läuft, meine Liebe
      Deine Zeit ist gekommen, meine Liebe
      Ich verpflichte mich Lady Jane
      Oh meine süße Marie
      Ich warte ganz entspannt
      Der Sand ist ausgegangen
      Für deine Frau und mich
      Wedlock ist fast meine Liebe
      Ihre Station ist richtig, meine Liebe
      Mit Lady Jane ist das Leben sicher

      1. Sabine Brunckhorst-Klein

        Ja, dann:
        Wer wär nicht gerne Lady Jane ;)

        1. Eckehard Tebbe

          Sabine,
          jetzt muss ich meine deutsche Version doch dagegen setzen, die für die Stones damals eigentlich viel angemessener gewesen wäre … stammt ebenfalls aus der Zeit von ‚Unter mei’m Schrank‘ …

          Ich werd‘ dann mal geh’n
          (sing’s nach ‚Lady Jane‘)

          Ich werd‘ dann mal geh’n.
          Du, ich geh‘ jetzt von Bord.
          Mein‘ Benz lass ich steh’n
          Und nehm‘ deinen Ford.

          Wenn du noch Knete brauchst,
          Weil du immer höher tauchst,
          Pack doch den Job bei ‚Ex und Hopp‘.

          Okay, ich bekenn‘,
          Ich war lange dein Fan.
          Doch jetzt hau‘ ich ab …
          Mit dir nicht bis ins Grab.

          Die Zeit mit dir … so schlecht …
          Ich hatte niemals Recht.
          Doch jetzt halt‘ den Rand … red mit der Wand.

          Ich fahr‘ zu Marie.
          Du warst nie cooler als sie.
          Sie singt bei ’ner Band,
          Die hier im Land jeder kennt.

          Du, ruf mich bloß nicht an.
          Du weißt, was du mich kannst …
          Die Tür ist zu. Not sad but true.

      2. admin

        Nur zur Klärung: die Zwei-Sekunden-Knopfdruck-Übersetzung stammt von Google.

Kommentare sind deaktiviert.